BIRONDA Weblog
Webページ作成・画像編集・英語・化学・数学・などなど興味があることなら何でも書く、備忘録的ブログです。
Pages
ホーム
作者について
注意事項
リンク集
2011/07/31
私的和英辞典#1
魚の形をした醤油入れ。英語で何というか・・・「入れ物自体」のことだが、
ずばり、
a little transparent plastic fish
(
How to Japan
, Colin Joyce, NHK出版, 2009 (p.36))
かなりしっくり来る表現。そもそも日本語で何と呼ぶかも知らないのに、英語でしっくりきてもしょうがないし、ネイティブの表現に感嘆したってしょうがないのではあるが、良い訳に出会った気がする。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿